matia, spapparanzato sull'amáca o ámaca, cercava errori (secondo lui) nella traduzione portoghese di un libro di tabucchi:
Janeca asciugava la televisione, per toglierle l'umida umiditá, non avendo a disposizione mollette abbastanza forti per stenderla al filo:
e il mare ci ricordava che tra 100 anni questa casa non esisterá piu, grazie al signor Riscaldamento Globale:
Ricordatevi di noi quando acquistate un frigorifero!
3 commenti:
scansafadiga!
yo, qui tutto bene, appena tornato a trento mi sono fatto una settimana di influenza, ma ora son di nuovo in piedi.
vedo che li procede tutto abbuono. fa piacere. in verita seguo, anche se non posto spesso.
attento all'erba del tipo, otrebbe essere buona
cose buone intanto
mh..!
vi trovo bene
mi fa molto piacere.
una pioggia di bacini
Posta un commento